Türkis / turquoise

Gefärbt habe ich natürlich auch wieder und diesmal habe ich das pure Pigment Türkis genommen und 2 schöne Stränge für mich und meinen Mann gefärbt. Ich finde es an dieser Farbe schön, dass sie je nach Licht mehr grün oder mehr blau aussieht.

Last Friday I dyed some sock yarn with the pure pigment “turquoise” from the Luvotex colors and I like that the color is sometimes more green and sometimes more blue.

Total versponnen – 28.07.2007

Tinka stellt spinnerte Fragen und ich antworte auch:

Wie bist Du zum Spinnen gekommen?

Ich habe so um 2002 / 2003 herum in Bines damaliger Mailingliste mitgelesen und habe darüber Susu (leider bloglos) kennengelernt. Kurzerhand habe ich Susu mal besucht und wurde dabei ganz spontan ans Spinnrad gesetzt (ich glaube, es war ein Louet 75). Außerdem hatte Susu Garne mit, die sie gesponnen hatte, u.a. ein Garn, das aus 1 Faden Neuseeland-Merino und 1 Faden Seide bestand. Das hat mich so beeindruckt, dass ich das auch können wollte. Einen Monat später lud mich Tanja zu sich ein (damals noch in Susus Nähe) und lies mich ihr Traveller probespinnen. Auf dem Heimweg hab’ ich im Zug überlegt, welches Rad ich mir zulege und die damalige Steuerrückzahlung zur gleichen Zeit tat ihr übriges. 2 Wochen später zog mein Traditional bei mir ein, so dass zwischen meinem ersten Kontakt mit einem Spinnrad und dem eigenen Rad gerade mal 6 Wochen lagen. Mein Traditional ist bisher mein einziges Rad.

Aubergine & Ballons / aubergine & balloons

Ich habe in den letzten beiden Tagen auch wieder verschiedene Aubergine-Töne gefärbt und insgesamt sieht mein Ergebnis nun so aus. Ich denke, es könnte langsam für einen geringelten Pullunder wie den Devon reichen.

I dyed sone different tones of aubergine in the last two days and now I have this result. Maybe it is enough for striped vest or tank like Devon.

In Leipzig ist dieses Wochenende wieder die Ballon Fiesta und da hängt der Himmel schon Tage vorher voller Ballons.

This weekend there is the 14th Saxonia International Balloon Fiesta here in Leipzig and the sky is full of balloons.

 

Teufel / devil

Mein Mann wünschte sich Sockenwolle mit rot (ja, wirklich!). Also habe ich ihm gestern einen Teufelsstrang gefärbt :devil_tb: Nun weiß ich nur nicht, welchen Strang ich als nächstes anstricke: Den Frosch oder den Teufel.

My husband wished a sockyarn with red for himself and so yesterday I dyed a devil-skein :devil_tb: for him. Now I don’t know which skein I want to knit for next socks: the frog or the devil?

Erdbeere & Aubergine / strawberry & aubergine

Ich habe schon wieder gefärbt. Diesmal habe ich ein Erdbeerrot gefärbt und nochmal einen dunkleren Ton von dem Aubergine gefärbt. Die Farbe gefällt mir sehr gut, so dass ich noch etwas davon in verschiedenen Abstufungen färben und mir einen Pullunder daraus machen werde. Der schwarze Strang ist ein Uni-Färbe-Versuch mit Ashford-Farbe.

I did it again! Yesterday I dyed a strawberryred and a darker tone of the aubergine. I like this color very much so that I will dye some different tones and knit a vest for me. The black skein is a try to dye a solid black.

 

Die verstrickte Dienstagsfrage – Woche 30/2007

Wann ist ein Ufo ein Ufo? Hand auf’s Herz, hast Du welche?

Ein Ufo ist dann ein Ufo, wenn ich es definitiv nicht fertigstelle. Eine Zeit würde ich dabei nicht einmal nennen, da ich für den Pullover meines Mannes auch ziemlich lange gebraucht habe. Aktuell habe ich keine Ufos, da ich bei einer meiner Stash-Räum-Prüf-Aktionen alles entweder aufgetrennt oder weggeschmissen oder verschenkt habe.

Die verstrickte Dienstagsfrage – Woche 29/2007

Wo bewahrst Du Deine Stricknadeln auf? Gibt es vielleicht auch ein Bild davon?

Eine Freundin hat mich mal gefragt, woran ich denn dann beim Stricken denke, denn meine Stricknadeln wohnen zum einen Teil in der Kiste einer Sachertorte und die anderen in einer Weinkiste:

Die ideale Lösung ist das noch nicht, aber im Moment funktioniert es.

neues Photo vom grünen Strang / new photo of the green skein

Da das Photo von meinem grünen Luvotex-Strang nicht so schön geworden ist, habe ich die ganze Woche auf schönes Photowetter gewartet und es letztendlich gestern doch erst geschafft als sich der Himmel zuzog. Zudem habe ich festgestellt, dass meine Camera wohl kein Grün mag. Das Grün ist wieder nicht richtig, es sieht weniger tannengrün sondern “froschiger” aus:

 The whole last week I waited for the right weather with the right light for good photos of my green skein from last weekend. I also think that my camera doesn’t like green. It’s not like a fir green but like a froggy green.

Färben mit Luvotex-Farben / Dyeing with Luvotex colors

Gestern bekam ich meine bestellte Färbewolle und ein Grundset der Luvotex-Farben.

Yesterday I got my dying wool and a basic set of Luvotex colors.

Da es mir heute zu warm zum Stricken oder Nähen war, hab’ ich gleich die neuen Farben ausprobiert und das kam dabei raus:

Because it is too hot to knit or sew I did a first try to dye with the new colors and this is my result:

Aubergine, 1% Farbe / color of 100% wool (0,8gr Farbe / color auf / to 80gr Wolle / wool)

Brilliantgrün / brilliant green, 3x 0,5% Farbe / color

 

 

I LOVE IT :thumbup_tb:

Die verstrickte Dienstagsfrage – Woche 28/2007

Was sind Deine Farben? Strickst Du ab und zu auch Sachen, die nicht Deine Farben sind?

Meine Farben sind schwarz (welch’ ein Wunder :tongue_tb:), verschiedene (bestimmte) Rottöne, ebenso verhält es sich mit Dunkelgrün und Lila, Grau mag ich auch in fast allen Abstufungen. Socken sind allerdings die große Ausnahme und da stricke ich auch andere Farben.