Strickiges / knitting content

Nein, ich habe das Stricken weder verlernt noch aufgegeben. Ich habe sogar Photos gemacht :happy_tb:

No, I don’t give up the knitting. I made some photos…

Kurz vor der Vollendung steht mein Perfect Sweater von Mason Dixon. In aufregendem Schwarz, glatt rechts only, der (Alb) Traum mancher Stricker:

I’m finishing the Perfect Sweater of Mason Dixon. Exciting black in stockinette only, for some knitters a dream, for other a nightmare (I like it very much):

100_3058

Mein 2. Projekt, das in den letzten Zuegen kurz vor der Vollendung steht, ist mein L’il Red Riding Hoodie aus dem Domiknitrix-Buch. Er lag seit September, weil im Oktober der Anruf fuer das Work Permit kam und dann keine Zeit mehr zum Stricken war. Nun ist er mit den Klamottenpaketen zu mir gekommen und moechte ihn beenden und hoffe instaendigst, dass die Wolle reicht, denn sonst liegt er wieder, weil Spinnrad und Restfaser noch in Deutschland sind…

My 2nd project that I’m almost finishing is my L’il Red Riding Hoodie from the Domiknitrix book. I didn’t knit it since September because of our move to Canada but I received it with our parcels of clothes and I knit it again and hope to finish soon. I’m still hoping that I have enough wool because my wheel and the leftover of the fiber are still in Germany.

100_3062.JPG

100_3063.JPG

100_3064.JPG

Dann habe ich mich in meinem neuen LYS fuer das Year Of Lace angemeldet und am Karfreitag mein Kit bekommen. Mittlerweile duerften alle Beteiligten ihres erhalten haben, so dass keine Spoiler-Gefahr mehr droht. Das Garn ist 100% Seide von Claudia Handpainted in der Farbe “flame brick” und es ist wirklich ein schoenes Ziegelrot. Das Bild gibt es leider nicht ganz genau wieder, das Original ist kraeftiger. Das Muster ist ein Design von Sivia Harding. Angestrickt habe ich es auch schon und es erinnerte mich wieder daran, dass mir das Lace-Stricken richtig Spass macht.

I also joined the Year Of Lace of my new LYS and on Good Friday I got my first kit. I think everybody who is in the YOL has her kit now and there’s no spoilers. The yarn is 100% silk of Claudia’s Handpainted and the color is “flame brick”. Unfortunatly the color on my picture is not the real color. The pattern is a design of Sivia Harding. I casted on and I remembered that I really enjoy the lace knitting.

100_3096.JPG

100_3111.JPG

Socken stricke ich natuerlich auch noch. Auf den Nadeln habe ich im Moment das Ribbelmuster (*winke* zu Andrea) und eine “falsche” halbe Mermaid/Nixe. Das Ribbelmuster verdient wirklich den Namen. Was ich an dem Muster schon getrennt habe, geht auf keine Kuhhaut :wallbash_tb: :doh_tb: Die Mermaid ist deshalb “falsch”, weil ich das Muster aus dem Gedaechtnis nachgestrickt habe und statt k2tog ssk stricke. Damit dreht sich das Muster in die andere Richtung, aber das ist gut zu wissen, denn das kann man ja mal absichtlich so machen. Und eine halbe ist es eigentlich auch nicht, sondern nur ein Bruchteil, da ich pro Nadel nur 1x den Mustersatz stricke.

I’m also knitting socks. I have 2 socks on my needles. One pattern with the nickname “frogging pattern” which is really the right name for it and a “wrong” half Mermaid pattern. I knit the Mermaid pattern from my memory and instead of k2tog I knit ssk so that the direction of the pattern is opposite but I like it and somtime I will make it on purpose.

Ribbelmuster / frogging pattern

100_3059.JPG

Mermaid

100_3104.JPG

Alle Sachen sind uebrigens auf unserem neuen, von meinem Mann selbstgebauten Esstisch photographiert. Photos gibt’s aber erst, wenn auch die passenden Stuehle fertig sind.

I made all pictures at our new dining table that my husband made by himself. But I show pictures of the table later when we also have the chairs.

Na, wenn das mal kein langer Post ist…

This is really a long post, isn’t it?

neue Strickgruppe / new knitting group

Heute abend war ich hier und hab’ mich in die Strickgruppe gesetzt. Es war ein schoener Abend und ich haette echt nicht erwartet, dass sich jemand daran erinnern kann, dass ich letztes Jahr im Mai (immerhin vor gut 10 Monaten) schon mal einen Abend dort war. Am Freitag bin ich sicherlich wieder dort. Es hat mich sehr an meine Kaffeetanten erinnert und nach 3 Monaten einsamen Strickens hat mir langsam was gefehlt…

Tonight I was at the knit night at M1. It was a nice evening and I never expected that anybody remembers that I was there for one night last year in May (almost 10 month ago). I remember the knitting with my girls from knitting cafe because I like knitting with others and in the last 3 month it was a lonely knitting… Maybe we meet again on Friday.

Socken statt Text / socks instead of posting

Da mich mein Blog partout nicht den Rest der 2. Mail posten lassen moechte :annoyed_tb: und sich am ganzen Text verschluckt, poste ich halt zwischendurch mal ein paar Photos, ist ja schliesslich auch ein Strickblog :wink_tb:

Jaywalker for me 🙂

Groesse 39 / size 7/8

handgefaerbt mit Luvotex-Farben / handdyed yarn with Luvotex 

simple socks for my husband 

Groesse 43 / Size 11

handgefaerbt mit Luvotex / handdyed yarn with Luvotex colors

Mein aktuelles Projekt sind die Urban Necessity Gloves aus der Magknits September 2005.

My current project are the Urban Necessity Gloves from the Magknits September 2005 issue.

Total versponnen – 27.10.2007

Heute einmal zur Theorie – Hast Du Bücher zum Spinnen und wenn ja, welche sind das und was kannst Du weiterempfehlen?

Ich habe 4 Bücher zum Thema Spinnen: Eunice Svinicki “Spinnen und Färben”, Bette Hochberg “Handspinnen”, Carol Kroll “The whole craft of Spinning” und Lynne Vogel “The Twisted Sister Sock Workbook”. Intensiv habe ich mich noch nicht damit befasst, so dass ich auch keines empfehle. Mittlerweile sind sie allesamt eingepackt.

Tinka has a spinning question every Saturday and today she wants to know which books about spinning we have.

I have 2 old German books about spinning (there are no current books about spinning in German) and 2 in English “The whole craft of Spinning” and “The Twisted Sister Sock Workbook”.

Trapeziod Bag

Das zweite fertige Objekt ist diese “Trapeziod Bag” aus dem “Pursenality” Buch. Gestrickt aus ONline Damara in Lila, gefilzt bei 95° Grad in der Waschmaschine und trotz einem Polyanteil von etwa 50% hat sie wunderbar gefilzt.

The 2nd finished object is the Trapeziod Bag from the “Pursenality” book. Knitted with ONline Damara in purple and felted with 95°C in the washing machine. This yarn has ca. 50% acrylic but the felt is very well.

 

French Market Bag

Es fehlen ja noch ein paar fertige Objekte, die ich hier noch gar nicht gezeigt habe. Unter anderem die French Market Bag, gestrickt aus der Strickfilzwolle von Drachenwolle. Leider hat die Tasche beim Filzen in der Wama ziemlich Farbe verloren, ich hatte es wohl mit 95° etwas zu gut gemeint 😉 Die Tasche wohnt jetzt im Strickcafé.

 

I have some FOs that I didn’t show here until now. I knitted the French Market Bag with felting wool from Drachenwolle. Unfortunately the bag lost some of the colors during the felting in the washing machine. Now the bag lives in the knitting café.

Total versponnen – 20.10.2007

Wie verzwirnt Ihr Eure Garne, wenn Ihr sie denn verzwirnt? “Konventionell”, also von 2 Fäden von verschiedenen Spulen zu einem Faden verzwirnen, Navajo-Zwirnen (sozusagen 3-fach mit sich selbst verzwirnt) oder Anden zwirnen (zweifach mit sich selbst verzwirnt) ?
Zum Anden zwirnen noch ein Fragezusatz von Christiane: Habt ihr schon mal Anden gezwirnt (Andean bracelet). Wie sind eure Erfahrungen damit? Habt ihr Tipps für’s erste Mal?

Ich zwirne 2fädig oder mehrfädig von verschiedenen Spulen oder 3fach navajo. Das Anden-Zwirnen an sich habe ich noch nicht ausprobiert, wenn dann habe ich vorher mit der Nostepinne ein Knäuel gewickelt und dann von außen und von innen heraus gezwirnt.

Total versponnen – 13.10.2007

In einigen Ländern kann man in Kursen (die oft über mehrere Jahre gehen), sozusagen professionell Spinnen lernen. Hier in Deutschland wird es schon schwierig, wenn man z.B. einen Volkshochschulkurs zum Thema Spinnen sucht. Findest Du es schade, dass es hier nicht mehr Kursangebote gibt? Würde Dich so ein ausführlicher Kurs überhaupt reizen? Oder reicht es, durch eigenes Ausprobieren und Austausch auf Spinntreffen seine Techniken zu erweitern?

Ein ausführlicher und professioneller Kurs würde mich schon sehr reizen. Mal sehen, was sich für mich in Zukunft anbietet.

Total versponnen – 06.10.2007

Macht ihr Aufzeichnungen über euer Spinnen? Welche Einzelheiten haltet ihr fest? In welcher Form erfolgen die Aufzeichnungen (im Internet, offline am omputer, Papier, Spinnproben)?

Ich mache sporadisch Aufzeichnungen. Meistens rechne ich mir die Lauflänge aus und mache einen Zettel an den Strang, aber das war’s auch schon. Eigentlich wollte ich mir mal ein Spinnbuch anlegen, aber das vergesse ich im Eifer des Gefechts sowieso wieder.