Farbvorlieben #1 / color preferences #1

Wer mich und meine Farbvorlieben kennt, weiss, dass da eine Farbe ganz speziell ueberhaupt nicht vorkommt und zwar GELB. Das ist so ziemlich die hinterletzte Farbe fuer mich und kommt in meinem Kleiderschrank maximal in Kombination mit anderen Farben in Socken vor. Wenn ich allerdings solche Bilder sehe, koennte ich mich langsam mit dieser Farbe anfreunden (im Kleiderschrank wird sie trotzdem nicht vorkommen :wink_wp:

Everybody who knows me and my color preferences knows that there is a color that does not belong to my taste at all: YELLOW This is the very last color for me and it doesn’t exist in my wardrobe except in combination with other colors in socks. But when I see pictures like this I am starting to like yellow a little bit (but still not in my closet :wink_wp:)

Indian Summer 2008, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Indian Summer 2008, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Indian Summer 2008, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Indian Summer 2008, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Indian Summer 2008, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Indian Summer 2008, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Indian Summer 2008, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Indian Summer 2008, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Indian Summer 2008, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Indian Summer 2008, Rocky Mountains, Alberta, Canada

day of the four lakes

Mir sind immer noch nicht die Photos ausgegangen. Am 2. gemeinsamen Wochenende sind wir mit meinen Eltern zum Lake Louise zum Wandern gefahren.

I still have enough photos to show. On the second weekend we drove to Lake Louise for hiking.

Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

100_4232.JPG

Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

am anderen Ende des Sees / on the other end of the lake

Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

… und diese Aussicht finde ich einfach genial! Ich habe nichts an diesen Photos gearbeitet, der See sieht wirklich so aus wie ein frisch gepinseltes Freibad…

I really like this view. I did not change anything on these pictures. The lake looks like a fresh painted public pool (in Germany).

Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

Auf diesem Bild geht es nicht um die Tannenzweige sondern um die weissen Puenktchen im Hintergrund, die man aber wahrscheinlich nur in Vergroesserung sieht. Das war der erste Schnee, den wir dieses Jahr gesehen haben (27. September!).

The next picture is not about the tree but the white dots in the background. It was the first snow that we saw this season (snow in this time of year is still new to me 😉

Snow Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

Und diese Bilder sind fuer Laris und Juli und alle anderen Schnee- & Eisbegeisterten: die Gletscher auf den Berggipfeln

These pictures are for Laris and Juli and everybody who loves snow and ice: the glaciers on the top of the mountains

Victoria Glacier, Banff National Park, Alberta, Canada

Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

Way to the Teahouse, Banff National Park, Alberta, Canada

Bevor wir oben am Teehaus angekommen waren, kamen wir am Mirror Lake vorbei. Ein kleiner See und glasklar wie bei fast allen Seen.

Before we arrived on the Teahouse we came to the Mirror Lake. It’s a cute small lake and very clear.

Mirror Lake, Banff National Park, Alberta, Canada

Das Teehaus liegt am Lake Agnes, einen See, den man von unten, vom Lake Louise, gar nicht sieht.

The teahouse is on the Lake Agnes which you can’t see from the botton, from Lake Louise.

Lake Agnes, Banff National Park, Alberta, Canada

Lake Agnes, Banff National Park, Alberta, Canada

Lake Agnes, Banff National Park, Alberta, Canada

Oben am Teehaus, das sich an der Baumgrenze befindet, zog’s wie Hechtsuppe und war ganz schoen frisch. Ich war froh, in Begleitung von meinem Ribby Cardi sowie Muetze und Handschuhen zu sein, wobei ich dringend neue Handschuhe brauche. Einer der Daumen der Urban Necessity Gloves loest sich nun schon nach einem Winter von selbst auf.

At the teahouse it was very cold and windy and I was happy to have my Ribby Cardi as well as hat and mittens. But now I know that I need new mittens because one of the thumbs of the Urban Necessity Gloves is kind of self-frogging after one winter.

SN150771.JPG

Lake Agnes, Banff National Park, Alberta, Canada

100_4298.JPG

Lake Louise, Banff National Park, Alberta, Canada

Der vierte und letzte See an diesem Tag war der Moraine Lake, diesmal mit bedeutend mehr Wasser als im Mai

The last lake of the day was the Moraine Lake, this time with way more water than in May.

Moraine Lake, Banff National Park, Alberta, Canada

Head-Smashed-In Buffalo Jump & Waterton National Park

Einer unser Wochenend-Ausfluege fuehrte uns unter anderem zu einem Unesco-Welt-Kulturerbe, dem Head-Smashed-In Buffalo Jump. Das ist ein Abgrund inmitten der Praerie, wo bereits vor ueber 5000 Jahren Menschen Bueffel gejagt haben, indem sie ohne Waffen oder Pferde, nur zu Fuss, eine gesamte Herde in Panik versetzt haben und damit den Abgrund herunterrennen liessen.

One of our weekend trips was a Unesco World Heritage Site, the Head-Smashed-In Buffalo Jump. This is a place where people hunted the buffalo without horses or wheapons over 5,000 years ago.

Head-Smashed-In Buffalo Jump, Alberta, Canada

Head-Smashed-In Buffalo Jump, Alberta, Canada

Head-Smashed-In Buffalo Jump, Alberta, Canada

Nicht weit entfernt vom Buffalo Jump ist der Waterton Nationalpark, der bereits Grenzregion zu den USA ist. Dort sind wir durch den Red Rock Canyon gelaufen, der seinen Namen zu recht hat.

Not too far away from Buffalo Jump is the Waterton National Park and that’s why we walked through the Red Rock Canyon. I think that’s the right name.

Red Rock Canyon, Waterton National Park, Alberta, Canada

Red Rock Canyon, Waterton National Park, Alberta, Canada

Red Rock Canyon, Waterton National Park, Alberta, Canada

Red Rock Canyon, Waterton National Park, Alberta, Canada

autumn leaves, Waterton National Park, Alberta, Canada

Und dieses Bild mag verwundern, aber dafuer gibt es eine Erklaerung: Das ist eine Baeren-Glocke. Die Rocky Mountains sind ueberall Lebensraum verschiedener Baeren wie Schwarzbaeren oder Grizzlys. Wenn man dann dort wandern geht, muss man sich bewusst sein, dass man eigentlich freiwillig in ein etwas groesseres Wildgehege steigt und damit rechnen muss, eventuell auch mal einem Baeren gegenueberzustehen. Um das zu vermeiden, soll man bei seinen Wanderungen nur in Gruppen von mind. 5 Leuten unterwegs sein und viel Krach & Geraeusche machen, denn ein Baer hoert nur so gut oder schlecht wie ein Mensch. Es hat sich als praktisch erwiesen, die Glocke direkt am Schuh ueber der Stahlkappe der Springerstiefel anzubringen. Mir kam ein alter Mann entgegen und meinte, er haette was gehoert :laugh_tb:

I just explained why I was wearing a bear bell because it is totally unusual for an European because there are no wild bears where I come from and this photo must look a little bit weird.

wearing bear shells

und tierisch wurde es auch wieder / animals again

animals, Waterton National Park, Alberta, Canada

animals, Waterton National Park, Alberta, Canada

Zum Schluss waren wir noch am mittleren der Waterton Lakes. Irgendwo dahinten ist die Grenze zu den USA.

At last we were on the Middle Waterton Lake and were looking to the border to the US.

Waterton Lake, Waterton National Park, Alberta, Canada

Banff, Two Jack Lake & Lake Minnewanka

Alle 1700 Photos werde ich hier nicht zeigen (koennen), aber ein paar moechte ich doch posten.

I can’t and won’t post all 1,700 pictures but some of them I’ll post.

Leider konnten wir nicht die ganzen 3 Wochen mit meinen Eltern Urlaub machen, aber wir haben sie mit 2 freien Tagen ueberrascht, um in den ersten Tagen, in denen sie sich noch kein Auto gemietet hatten, etwas unternehmen zu koennen. Unsere ersten Ausfluege fuehrten uns nach Banff, zum Two Jack Lake und zum Lake Minnewanka. Zu dieser Zeit waren die meisten Baeume noch gruen und das Wetter war noch sehr sommerlich.

Unfortunately we could not take a time off for the whole three weeks with my parents but we took 2 days off as a surprise and made some trips in the first week when they didn’t rent a car. Our first trips were Banff, Two Jack Lake and Lake Minnewanka. Almost all trees were green yet and the weather was great like summer.

Banff

Banff, Townsite, Rocky Mountains

Banff, Townsite, Rocky Mountains

an den Bow River Falls

Bow River Falls, Banff, Rocky Mountains

Two Jack Lake

Two Jack Lake, Rocky Mountains

Two Jack Lake, Rocky Mountains

Two Jack Lake, Rocky Mountains

Lake Minnewanka

Lake Minnewanka, Rocky Mountains

Lake Minnewanka, Rocky Mountains

Im Laufe dieser Woche werde ich noch mehr Photos posten, bevor am naechsten Samstag meine Schwiegereltern fuer 2 Wochen zu Besuch kommen.

I’ll post more pictures this week before my in laws will come on Saturday for 2 weeks.

Johnston Canyon

Ich habe immer noch ueber eine halbe Stunde, also weiter geht’s.

I still have half an hour to wait, I keep going on posting pictures.

Ende Juli sind wir zum Johnston Canyon gefahren und dort das erste Mal gewandert seitdem wir hier sind.

End of July we made a trip to the Johnston Canyon and this was our first hiking trip since we are here.

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Wer kann das Streifenhoernchen sehen? / Who can see the squirrel?

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Im Johnston Canyon ist die gleiche Gesteinsart zu finden wie die, aus der Rom erbaut wurde. In the Johnston Canyon you can find the same kind of stone with that they built Rome.

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

noch ein Streifenhoernchen / a squirrel again

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

die unteren Wasserfaelle / the lower falls

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

mit Regenbogen / with rainbow

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

die oberen Wasserfaelle / the Upper falls

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Nachdem wir beide Wasserfaelle erreicht hatten, waren wir noch nicht muede genug und sind nochmal 3 Kilometer weitergewandert und an den sogenannten Inkpots rausgekommen. Das sind 5 kleine Teiche in unterschiedlichen Tuerkis- und Gruentoenen, in denen Gase aktiv sind und aufsteigen. In manchen dieser Teiche sind diese Blasen gross und wirbeln Staub auf, so dass es rundherum milchig aussieht, genauso wie wenn man Tinte ins Wasser tropfen laesst.

After we reached the two water falls we were not tired enough and decided to hike 3km more to the Inkpots. The inkpots are 5 very small lakes with bubbles and in nice colors like blue and green.

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Und Laris wollte gern wissen, warum dieser Baum so krumm ist: / Laris would like to know why this tree looks so funny:

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Ich wuerde sagen, das ist der Grund :wink_wp: / I would say that is the reason :wink_wp:

Johnston Canyon, Rocky Mountains, Alberta, Canada

Kananaskis

Fuer meine Leser aus Calgary und Umgebung ist das hier zwar sicherlich langweilig, aber fuer uns ist das alles noch neu und aufregend und unsere Familien und Freunde moechten ja soo gern Photos sehen :laugh_tb:

Maybe these posts are boring for my Calgarian readers but for me most of the things are still new to me and our families and friends want to see pictures :laugh_tb:

Im Juli haben wir eine Rundfahrt durch die Kananaskis gemacht. Der Highway 40 ist vom 1. Dezember bis Mitte Juni wegen zuviel Schnee gesperrt.

In July we made a trip to the Kananaskis. The highway 40 is closed from December 1st to mid of June because of too much snow.

Kananaskis

Kananaskis

Rocky-Mountain-Walderdbeere / Rocky Mountain woodland strawberry

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

Nachdem sich mein Mann laut genug beschwert hat, dass er noch keine Tiere gesehen hat, stand diese auf der Strasse: Big Horn Sheep, Schafe, die hier sogar ihr eigenes Verkehrsschild haben.

After my husband complained a lot and loud that he did not see any animals yet these guys were on the road: Big Horn Sheep, the only sheep I know with its own traffic sign.

Kananaskis

der untere Kananaski-See / the lower lake of the Kananaski lakes

Kananaskis

Kananaskis

Wolken wie Wollknaeule / clouds like yarn balls

Kananaskis

Wer findet die Hummel? / Who finds the bumble bee?

Kananaskis

Der obere der Kananaski-Seen / the Upper lake of the Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

Und zum Schluss wurde es nochmal richtig tierisch: Baby und Mama Elch / And at the end we saw more animals: Baby and Mommy Elk

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

noch mehr Schafe / more sheep

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

Kananaskis

und ein Rentier / and a deer

Kananaskis

Edit: Die Kananaskis sind uebrigens die Gegend, wo das Retreat stattfindet.

Edit: This area is the Retreat area 🙂

Lake Louise & Moraine Lake

Es ist Fruehling eingekehrt, die Schneewahrscheinlichkeit sinkt immer weiter und das Wetter war heute einfach nur schoen. Deswegen haben wir uns auf den Weg in die Berge gemacht und sind zum Lake Louise gefahren. Wir haben den See besucht, sind auf der anderen Seite des Tal mit der Seilbahn gefahren, die heute den ersten Tag geoeffnet hatte und zum Schluss haben wir noch einen Abstecher zum Moraine Lake gemacht, der gleich im Nachbartal liegt. Ein Klick auf die Photos fuehrt zum Album mit noch mehr Bildern.

It’s Spring now, the possibility of snow less and the weather was great today. We decided to make a trip to the mountains and went to Lake Louise. We watched the lake, went with the Gondola on top of the other side of the mountains and for the last trip today we went to Moraine Lake. With a click on a picture you can find my flickr album with more photos.

Lake Louise 3

myself in front of Lake Louise 2

ourselves and Lake Louise

ice 2

so schoen tuerkis, so pretty teal

der Berg ruft

immer noch 10 min

ueber den Wolken...

man ist das hoch

der mit dem Baer tanzt

Welche Sorte ist das denn?

Ich glaub', ich nehm' die Kekse.

oder doch die Nuesse?