…sind ruhig im Hause AnnaRose. Die meiste Zeit verbringen wir mit Skypen mit der Familie, Spaziergaengen und Stricken.
…are quiet around here. Most of the time we spend skyping with the family, going for walks and knitting.
Live and in black.
In der Naehe von dem ersten Haus, in dem wir hier gewohnt haben, ist ein kleiner Vogelpark, in dem wir immer wieder gern spazieren gehen und die Rehe besuchen. Wir sehen sie jedes Mal und nehmen mittlerweile immer die Kamera mit. Der letzte Spaziergang zeigte, dass Rehe auch ueber Bruecken und zugefrorenen Seen laufen koennen 🙂
Close to the first house in which we lived here there is a Bird Sanctuary and we love to go there and take a walk and visit the deers. We see them each time and always take the camera. The last walk showed that deers go on bridges and frozen lakes 🙂
1. Anscheinend gibt es eine Art Stress, die selbst mir zuviel wird . (There is obviously some kind of stress that it is too much, even for me.)
2. Ich gehe gern in meiner Mittagspause spazieren an einem sonnigen Tag. (I like to take a walk in my lunch break on a sunny day.)
3. Das Jahr war bis jetzt genauso besch***en wie das alte aufgehoert hat . (Until now the year is as crappy as the old one ended.)
4. Aber ich bin nicht allein ,und das gefällt mir. (But I’m not alone and I like that.)
5. Zu lange habe ich schon nicht mehr gestrickt (schon die ganze Woche nicht) . (I didn’t knit for too long (not a single stitch yet this week).)
6. Ich bin nicht verrückt nach negativem Stress ; nein, das bin ich nicht ! (I’m not crazy about (negative) stress, no, definitely not.)
7. Was das Wochenende angeht, heute Abend freue ich mich auf mein Bett , morgen habe ich den ersten Teil des “Weaving for Beginners” Kurs geplant und Sonntag möchte ich entspannen ! (On my weekend I’m looking forward to my bed tonight, tomorrow I’m going to the first class of my “Weaving for Beginners” course and on Sunday I just want to relax!)
Health:
1. Drink plenty of water.
2. Eat breakfast like a king, lunch like a prince and dinner like a beggar.
3. Eat more foods that grow on trees and plants and eat less food that is manufactured in plants..
4. Live with the 3 E’s — Energy, Enthusiasm, and Empathy
5. Make time to pray (or meditate)
6. Play more games
7. Read more books than you did in 2009 .
8. Sit in silence for at least 10 minutes each day
9. Sleep for 7 hours.
10. Take a 10-30 minutes’ walk daily. And while you walk, smile.
Personality:
11. Don’t compare your life to others. You have no idea what their journey is all about.
12. Don’t have negative thoughts on things you cannot control. Instead invest your energy in the positive present moment.
13. Don’t overdo. Keep your limits.
14. Don’t take yourself so seriously. No one else does.
15. Don’t waste your precious energy on gossip.
16. Dream more while you are awake. ( If you dream it, maybe you can make it happen)
17. Envy is a waste of time. You already have all you need..
18. Forget issues of the past. Don’t remind your partner with His/her mistakes of the past. That will ruin your present happiness.
19. Life is too short to waste time hating anyone. Don’t hate others.
20. Make peace with your past so it won’t spoil the present.
21. No one is in charge of your happiness except you.
22. Realize that life is a school and you are here to learn. Problems are simply part of the curriculum that appear and fade away like algebra class but the lessons you learn will last a lifetime.
23. Smile and laugh more.
24. You don’t have to win every argument. Agree to disagree…
Society:
25. Call your family often.
26. Each day give something good to others.
27. Forgive everyone for everything.
28. Spend time w/ people over the age of 70 & under the age of 6.
29. Try to make at least three people smile each day.
30. What other people think of you is none of your business.
31. Your job won’t take care of you when you are sick. Your friends will. Stay in touch.
Life:
32. Do the right thing!
33. Get rid of anything that isn’t useful, beautiful or joyful.
34. Your higher power heals everything.
35. However good or bad a situation is, it will change..
36. No matter how you feel, get up, dress up and show up.
37. The best is yet to come..
38. When you awake alive in the morning, thank your higher power for it.
39. Your Inner most is always happy. So, be happy.
Source: unknown. I got it forwarded from a co-worker.
… oder so aehnlich 😉 Jedenfalls sieht die Welt heute schon wieder ganz anders aus 🙂 Nach einem Tag Suche im Internet hatten wir uns ein paar Gebrauchtwagen ausgeguckt, die wir uns anschauen wollten und heute morgen sind wir warm eingepackt losgestiefelt, um zu gucken, ob die Autos noch erhaeltlich sind und sie zu begutachten. Lange mussten wir nicht suchen: Wir hatten uns unseren Favoriten zuerst angeschaut, eine Probefahrt gemacht, dafuer entschieden, gekauft und dank des mitgebrachten Nummernschildes vom alten Auto direkt mitnehmen koennen. Kurz und schmerzlos 🙂 Es ist wieder ein Ford Taurus. Wir mochten unseren alten und das hat den Vorteil, dass man sich nicht gross umgewoehnen muss. Der Holzwurm hat natuerlich trotzdem ein paar Spielereien entdeckt, die beim alten nicht vorhanden waren (elektronisch einstellbarer Fahrersitz *augenroll* 😉 ) und ist happy. So, und nun hole ich die Flasche Sekt aus dem Kuehlschrank, die wir zu Silvester nicht im Haus hatten und bei der Kaelte auch nicht mehr zu Fuss besorgen wollten. *Prost* auf 2010 und das “neue” Auto 🙂
… or something like that 😉 The world looks different today 🙂 After a day of internet research we found a few used cars that we wanted to see and this morning we started, wrapped in warm clothes, to check if they are still available and their condition. We didn’t have to look very long: We checked our favourite first, did a test drive, decided, bought and thanks to the licence plate of the old car we could take with us right away. Quick and easy 🙂 It’s a Ford Taurus again. We liked the old one and now we don’t have to get used to it. The woodworm found something new to play in the car that the old one didn’t have (electronically adjustable driver’s seat *eyerolling* 😉 ) and is happy. So, and now we’re drinking the champagne that we didn’t have on New Year’s Eve and didn’t want to walk in the cold just to get one.*Cheers* for 2010 and the “new” car 🙂
vorher / before
nachher / after
2009
2010 wird hoffentlich
So, und jetzt spiele ich mit dem Holzwurm fuer den Rest des Jahres “Mensch aerger’ Dich nicht!” Es koennte alles schlimmer sein, also denke ich positiv.
2009
2010 hopefully
And now I’m playing “Sorry” with the woodworm for the rest of the year. Everything could be worse so I think positive.
Dieses Jahr habe ich unsere Weihnachts-Ecard selbst gebastelt und dachte grad, dass ich sie auch hier posten koennte.
This year I created our own Christmas ecard with pictures of this year (and some from last year) for family and friends in Germany. I just thought I could blog it here too.
2009 was an interesting year
Lots of things happened and sometimes it just poored
Sometimes you just wanted to hide
Sometimes you could only think: “I think I got kissed by a moose!”
Sometimes you had to paddle pretty much
Sometimes you had to take a detour
Sometimes things just piled up
Sometimes you had to fight with uncalculable rivals
Or with very thorny ones
Sometimes it was hard to keep perspective
Even when you tried really hard
For 2010 we wish you
That you can keep the overview
That you have the chance to learn and broaden your horizon
That you don’t lose sight of your goal
That no cliff is too wide for you
No mountain too high
Good shoes for your travel
Always somebody who has a good advice for you
A strong shoulder to lean on
But also enough time to recharge
To get some power
To discover new things
But there are still some days left until then and so we will…
hide from ice and cold and enjoy the days between the years.
We wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year!
Christian & Anne
Eigentlich mag ich ja Winter, aber solche Situationen wie gestern abend muessen nicht haeufiger auftauchen. Es hatte tagsueber angefangen zu schneien, die Flocken wurden groesser und es schneite durchgehend bis ich nach Hause fahren wollte. Ich bin puenktlich auf Arbeit los (eher eine Seltenheit) und da der Holzwurm einen Tag frei hatte, war ich selbst mit dem Auto da. Wir wohnen fuer Calgary Verhaeltnisse relativ nah an der Arbeit und normalerweise brauche ich so etwa 20, manchmal auch 30 Minuten fuer den Arbeitsweg. Gestern abend brauchte ich 5 (in Worten FUENF) Stunden fuer etwa die Haelfte der Strecke. Der Schneefall hatte dafuer gesorgt, dass die Strassen spiegelglatt waren und da es hier wie ueberall ist, kommt der Wintereinfall jedes Jahr ja sooo ueberraschend, dass viele Leute Ende November noch keine Winterreifen aufgezogen haben und der eh unterbesetzte Winterdienst vollkommen ueberfordert ist. Nachdem ich an einer Kreuzung nicht so abbiegen konnte wie ich wollte und dann auch noch selbige komplett zugestellt hatte, bin ich notgedrungenmassen doch gerade aus gefahren, was einen Abwaertshuegel mit Kurve bedeutete. Aber das klappte erstaunlich gut und die Strecke, die danach kam, war leer, teilweise waren die Strassen frei und ich war innerhalb von 20 Minuten zuhause. Als Strategie fuer die Zukunft sollte ich doch endlich dauerhaft mein Strickzeug einpacken, um fuer alle Faelle gewappnet zu sein.
PS: Bei solchen Aktionen nutzt es auch nicht viel, wenn man denkt, man geht mal vorsichtshalber noch auf’s Klo. 5 Stunden unter dem Druck des Sicherheitsgurts sind dann doch zuviel. Ich hab’ gedacht, ich war clever 😉
I actually like winter but I definitely don’t need any more situations like on my way home yesterday. The woodworm had a day off and I took the car to get to work. We live not very far from work and usually it takes about 20, sometimes 30 minutes for the drive. Yesterday I left work on time (very rarely these days) and it took me 5 (in words FIVE) hours for half the way. It looks like that winter is a suprise each year and lots of people don’t have winter tires already on the car and I got to see 2 sanding cars of the city (yeah, at least more than last time after Thanksgiving). After I couldn’t turn on Centre St like I wanted and ended up blocking the complete crossroad I drove straight which meant driving down a curvy hill but it was better as I expected and after that my way was free I was home within 20 minutes. I think I have to change strategies for the future and will always take some knitting with me.
PS: In situations like this it’s doesn’t make too much sense if you’re going to the bathroom before leaving. 5 hours under the pressure of the seatbelt is enough. I thought I was clever 😉
Das ist hier die Frage! Eigentlich wollte ich ja dieses Wochenende mal die Bilder von unseren Ausfluegen, teilweise mit unseren Eltern, zeigen, aber ich muss Euch erstmal das zeigen: Schnee am 1. Oktoberwochenende!
That is the question! Actually I wanted to show you pictures of our trips, some with our parents, but I have to show this first: snow on the first weekend of October!