Langes Wochenende in Banff / Long weekend in Banff

Im November fallen fast alle wichtigen Jahrestage für uns zusammen. Dieses Jahr bot es sich an, den im Sommer gekauften und gebuchten Gutschein für ein Hotel in Banff zum halben Preis genau im November einzulösen. Der 11.11. ist ein Feiertag (Remembrance Day, also Volkstrauertag) und da dieser dieses Jahr auf einen Freitag fiel, beschehrte uns das ein langes Wochenende im November. Der Gutschein hatte ejn paar zeitliche Beschränkungen, aber eben dieses lange Wochenende war möglich 🙂 Ich hatte zwar in meinem jugendlichen Leichtsinn irgendwie noch an tolles Herbstwetter gedacht, aber was uns erwartete war entweder auf dem Weg zum (Banff) oder bereits (Lake Louise) Winter Wonderland.

November is a big month fir us with all kinds of anniversaries and my birthday. This year it worked out that we could redeem a 50% off hotel coupon to spend a weekend in the mountains. Since Remembrance Day got us a long weekend in November and the date restrictions were not for this long weekend we thought it would be the perfect getaway. Somehow I was thinking it would still awesome fall weather (you would think I should know by now 😉 ) but what we got was either on the way to being (Banff) or was already (Lake Louise) Winter Wonderland.

20111117-224414.jpg

20111117-224446.jpg

20111117-224511.jpg

20111117-224531.jpg

20111117-224616.jpg

20111117-224633.jpg

20111117-224651.jpg

20111117-224708.jpg

20111117-224723.jpg

20111117-224746.jpg

20111117-224755.jpg

20111117-224806.jpg

20111117-224826.jpg

20111117-224850.jpg

20111117-224903.jpg

20111117-224915.jpg

20111117-224925.jpg

20111117-224935.jpg

20111117-224954.jpg

20111117-225011.jpg

20111117-225047.jpg

2 Jahre / 2 years

… sind wir nun schon hier. Am Samstag hatten wir unseren 2. Jahrestag hier in Canada. Unsere Arbeitserlaubnis ist mittlerweile abgelaufen, die neue beantragt und wir haben es schriftlich, dass wir die etwa 3 Monate, die es dauern wird, bis wir die neue bekommen, weiterhin arbeiten duerfen. Die dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung ist schon seit letztem Februar beantragt, laesst aber noch eine Weile auf sich warten. Mit viel Geduld und Tee trinken wissen wir vielleicht im naechsten Sommer, ob wir bleiben duerfen. Und dann koennen wir endlich weitere Plaene machen.

ago we moved to Canada. Yesterday we had our 2nd anniversary here in Canada. In the meantime our work permit is expired, we already applied for the new one and we have it in writing that we’re allowed to continue working for the approximately 3 months that it takes in processing time. The permanent resident application is in process since last February but it still will take a while until we get an answer. With lots of patience and crossed fingers we probably know next summer if we are allowed to stay. And then we can make further plans.

Um den Tag ein bisschen zu “feiern” sind wir zum Two Jack Lake und nach Banff gefahren, haben Tee & Kaffee mit einem riesigen “classic peanutbutter cookie” in Evelyn’s Coffee Bar genossen und urspruenglich wollten wir eigentlich zum Schluss noch in die Hot Springs fahren, aber die waren leider ausgerechnet an diesem Wochenende geschlossen 🙁

For “celebrating” the day we went to Two Jack Lake and Banff, enjoyed tea & coffee with a huge “classic peanutbutter cookie” at Evelyn’s Coffee Bar and originally we wanted to go to the Hot Springs after that but unfortunately they were closed this weekend.

Banff November 21, 2009

Banff November 21, 2009

Banff November 21, 2009

Banff November 21, 2009

Banff November 21, 2009

Banff November 21, 2009

Und dieser kleine Kerl war aeusserst neugierig und frech. Als wir am Two Jack Lake unser Picknick auspackten, kam er angeflogen, hopste ueber den Tisch und versuchte auf dem Rand unseres Rucksacks zu landen, um nachzugucken, ob er was Fressbares findet (das rausgefallene Stueck Salat aus meinem Sandwich war offensichtlich nicht gut genug 😉 ). Er hat aber keine Chance gehabt, der Rucksack bewegte sich als er landen wollte und gefunden haette er sowieso nix mehr 😉

This little guy was pretty curious and bold. When we unpacked our picnic at Two Jack he flew on the table, run around and tried to land on our backpack to check if we have more interesting stuff in it (the bit of salad that fell out of my sandwich before wasn’t obviously interesting enough 😉 ) He didn’t have a chance to check because the backpack started moving when he landed and wouldn’t have find anything anways 😉

Banff November 21, 2009

Banff November 21, 2009

Banff November 21, 2009

Banff, Two Jack Lake & Lake Minnewanka

Alle 1700 Photos werde ich hier nicht zeigen (koennen), aber ein paar moechte ich doch posten.

I can’t and won’t post all 1,700 pictures but some of them I’ll post.

Leider konnten wir nicht die ganzen 3 Wochen mit meinen Eltern Urlaub machen, aber wir haben sie mit 2 freien Tagen ueberrascht, um in den ersten Tagen, in denen sie sich noch kein Auto gemietet hatten, etwas unternehmen zu koennen. Unsere ersten Ausfluege fuehrten uns nach Banff, zum Two Jack Lake und zum Lake Minnewanka. Zu dieser Zeit waren die meisten Baeume noch gruen und das Wetter war noch sehr sommerlich.

Unfortunately we could not take a time off for the whole three weeks with my parents but we took 2 days off as a surprise and made some trips in the first week when they didn’t rent a car. Our first trips were Banff, Two Jack Lake and Lake Minnewanka. Almost all trees were green yet and the weather was great like summer.

Banff

Banff, Townsite, Rocky Mountains

Banff, Townsite, Rocky Mountains

an den Bow River Falls

Bow River Falls, Banff, Rocky Mountains

Two Jack Lake

Two Jack Lake, Rocky Mountains

Two Jack Lake, Rocky Mountains

Two Jack Lake, Rocky Mountains

Lake Minnewanka

Lake Minnewanka, Rocky Mountains

Lake Minnewanka, Rocky Mountains

Im Laufe dieser Woche werde ich noch mehr Photos posten, bevor am naechsten Samstag meine Schwiegereltern fuer 2 Wochen zu Besuch kommen.

I’ll post more pictures this week before my in laws will come on Saturday for 2 weeks.